咨询电话:13938433315日语词汇辨析:「上手VS得意」/「下手VS苦手」
学校:贵州山崎日语    发布时间:2023-11-13 10:44:26    浏览次数:66
导语概要:贵州山崎文化教育: 提供JLPT日语考级、留学日语、考级日语、考研日语等。 同时,办理日本留学:本科留学日本、大学日本留学、研究生日语留学、日本语言学校等。 咨询方式:15285529664
 日语词汇辨析:「上手VS得意」/「下手VS苦手」

 

 

           

 

 

1、「上手」VS得意

例句1):

①私はピアノが上手です。

②私はピアノが得意です。

从上述①和②两个句子来看,例句①的形式在日语几乎不会出现。

因此,日语中,在谈论自己擅长的技能事,多用「得意」。

 

例句2):

③中田さんは野球がお上手ですね。

④中田さんは野球がお得意ですね。

上述③和④案例,句型④在日语中几乎不出现。

因此,日语中,对他人擅长的技能进行描述时,多用「上手」。

 

例句3):

⑤彼はフランス語より英語上手です。

⑥彼はフランス語より英語得意です。

说明:③④带有“直接褒扬”对方;⑤⑥是“描述对方的技能”。

 

总结以上:

「上手」:直接褒扬他人擅长的事时使用。

「得意」:阐述自己或他人擅长的事时使用。

 

 

 

2、「下手」VS「苦手」

先看几个例句:

①私は化学が下手です。

②私は化学が苦手です。(注意)

③私はギータが好きです。でも、下手です。

④私はギータが好きです。でも、苦手です。(注意)

 

上述两组例句,从语境体会,①含有“不喜欢(嫌い)/讨厌(いや)”的含义。④的语境产生违和感。

 

「下手」只是单纯表示对某种技能不擅长、不熟练。并没有“讨厌”的情感。

 

所以,总结如下:

「下手」:表示单纯对某种技能不擅长、不熟练。

「苦手」:其中还包含“不喜欢、讨厌”的语气。

 

 

免费试听

免费体验课开班倒计时

114900

信息已加密,请放心提交,提交后会有专业老师给您回电,请保持电话畅通。

咨询电话:
13938433315

QQ:363777239(刘老师)

X

截屏,微信识别二维码

微信号:13938433315

(点击微信号复制,添加好友)

  打开微信

微信号已复制,请打开微信添加咨询详情!