1、~わけだ
接续:动词ナ形の名词修饰形+わけだ
说明1:表解释、说明,“当然....;就是....”。
例句:
楊さんは日本で十年間仕事をしていたので、日本の事情にとても詳しいわけだ。
杨先生的日本工作10年,对日本的情况相当了解。
注意:由前项自然而然地得出后项的结论,前项表示充分的依据。
说明2:表示原因,“因为....”。
例句:
今日の面接では失敗してしまった。準備不足だったわけだ。
今天的面试表现不好,因为准备得不够充分。
2、~わけがない/わけはない
接续:动词/ナ形/イ形/名词の名词修饰形+わけがない/わけはない
说明:“不可能....;不会....”。
例句:
① この問題は大学生にとっても難しいので、小学生に解けるわけがない。
这个问题对于大学生来说都很难,小学生是不可能解答出来得。
② 彼は田中さんと親友なので、田中さんの連絡先と住所を知らないわけがない。
他和田中是好朋友,不可能不知道田中得联系方式和地址。
注意:表示说话人强烈得判断,说话人根据前项得很充分得、很确定的理由,理所当然得出后项结论。
3、~わけではない/わけでもない
接续:动词/ナ形/イ形/名词の名词修饰形+わけではない/わけでもない
说明:表示否定,“并非....;并不是....”。
例句:
① 世界的に有名な画家たちも、必ずしもその才能が若いうちから認められたわけではない。 世界有名的画家们,他们的才能也并非从年轻时就得到肯定。
② 最近、スマホでニュースを読むことが多くなったが、必ずしも新聞や本を読まないというわけではない。
最近人们越来越多地使用智能手机看新闻了,但并不是说就不看书、读报了。
注意:[~ないわけではない]双重否定表示肯定。常用[]表示“并不是说....”。
补充语法:
* “~わけにはいかない/~わけにもいかない”
接续:动词辞书形・ない形-ない+わけにはいかない/~わけにもいかない
说明:“不能.....”。
例句:
学生時代に大変お世話になった先輩の頼みだから、断るわけにはいかない。
因为学生时代很照顾我的学长拜托我的事情,所以不能拒绝。
注意:表示出于責任、道德、人情、义务等,不能去做某事。“~ないわけにはいかない”表示不做某事是不行的。