~せっかく~のに
~たとえ/たとい~ても
~といえども
~といっても
~としても
~とはいえ
1、せっかく~のに
接续:せっかく+の+名词+な+のに;せっかく+动词简体形+のに
说明:表达一种不愉快的心情,“难得....,(结果却....)。”
例句:
① せっかくおいしい料理を作ったのに、誰も食べてくれませんでした。
[2016年真题]难得做了好吃的菜肴,却没有人吃。
② せっかくのチャンスなのに、見逃してしまった。难得的机会,却没有抓住。
2、~たって/だって
接续:イ形词干+く/动词[て形]+たって ;名词/ナ形词干+だって
说明:表示逆接条件,“即使....也....”。
例句:
① 野菜が嫌いだって、健康のために、食べなければなりません。
即使不喜欢吃蔬菜,为了健康,也必须吃。
注意:是[~ても/でも]的口语形式。
3、たとえ/たとい~ても
接续:たとえ/たとい+イ形[て形]/动词[て形]+も;たとえ/たとい+名词/イ形词干+でも
说明:表示就算前项成立,后项也不会受到影响。“即使....也....”。
例句:
① たとえまずしくても、家族一緒に暮らせるのが一番だ。
[2008年真题]即使被大家反对,我也还是很想实施这个计划。
注意:[たとえ/たとい]是副词,表示“即使”的意思。[~ても]可换为[~たところで/としても]等形式。
4、~といえども
接续:名词/ナ形词干/イ形简体/动词简体形+といえども
说明:表示让步,“虽说....但....”。
例句:
① 今の時代、一流大学の出身といえども、一流企業で定年まで働けるという保証はない。
如今这个时代,即使毕业于一流大学,也不能保证可以在一流的企业中稳定地工作到退休。
注意:与[~といっても]用法相同,后多用否定。
5、~といっても
接续:名词/ナ形词干/イ形简体/动词简体+といっても
说明:表示转折,”虽说....但是....”。即对前叙述的内容,后项补充说明实际还达不到的程度。
例句:
① 週末は、いつも自分で料理を作る。と言っても、チャーハンなど簡単なものしか作れない。 周末我经常自己做饭。话虽如此,也只会炒饭之类的比较简单的料理。
注意:[といっても]可以作为接续词使用。
6、~としても
接续:小句简体+としても
说明:表示逆接,即便前项成立,后项也不受影响,或后项结果与预期不符,“即使...也...”。
例句:
①雨が降ったとしても、運動会は行われます。[2008年真题]即使下雨,运动会也会举行。
注意:表示假定或既定条件的逆接,后项多是消极或否定的内容。
7、~とはいえ
接续:名词/ナ形词干/イ形简体/动词简体+とは言え
说明:表示让步,肯定前项事实,但实际并非如此,“虽说....但是;尽管....但是....”。
例句:
① 足のけがが回復しつつあるとはいえ、自由に歩けるまで半年かかる。
脚伤在不断恢复。尽管如此,离行走自如还需要半年时间。
8、~にしても
接续:名词/ナ形词干/イ形简体/动词简体+にしても
说明:表示让步,“即使....;无论...”。与[~ても/でも]类似,多为说话人的评价、判断等。
例句:
①食べ放題にしても、食べ過ぎるのは体によくない。即使是畅吃,吃撑了对身体不好。
注意:[それにしても]作为接续词使用,“尽管如此;不过....”。
以上是山崎君今日介绍的关于日本等级考试及高考日语易考的几个语法,更多其他日语知识点及日本留学相关信息及要求,欢迎来电或留言咨询。