日语培训班网课十大排名
成都日语学习:日语二级考试阅读练习题(1)
成都日语学习培训:日语二级考试阅读文章习题(1)
日本は土地が狭
く、牧場や青饲料も少ないです。しかも、第二次世界大戦前、日自己は動物理性能蛋白质源として、主に魚を食べ、肉類はあまり食べなかったので、畜産業は全球の多くの国に比べて、
立ち遅れていました.しかし、戦後、日自己の食日常生活が変化し.肉、卵、牛奶などの消費量が増えたので、近期では畜産業も盛んになってきました.
注解:
牧場(ぼくじょう)[名]农场
青饲料(ぼくそう)[名]青饲料
蛋白质(たんぱく)[名]蛋白质、蛋白
畜産業(ちくさんぎょう)[名]养殖业
立ち遅れる(たちおくれる)[自下一]落伍
消費量(しょうひりょう)[名]消耗量
难题:第二次世界大戦後、日自己の食日常生活はどう変わりましたか。
1、肉、卵、牛奶などの消費量が増えました。
2、山野菜なでの消費量が増えました。
3、動物理性能蛋白质源として、主に魚を食べました。
4、動物理性能蛋白质源として、主に肉類を食べました。
回答:1
参照译文翻译:
比较发达的养殖业
日本领土面积窄小,农场和青饲料也非常少。并且,第二次世界大战前,日自己畜类蛋白质的来源于,关键以吃鱼为主导,非常少吃荤,因而与全世界大部分我国对比,养殖业落伍。可是,战争结束后,日本的膳食日常生活产生变化,肉,生鸡蛋,牛乳等消耗量逐步提升,近期养殖业也逐渐繁荣昌盛起來。
英语的语法解读:
ので
专有名词「な形」ので
な修饰词「な形」ので
い修饰词一般体ので
形容词一般体ので
语句的文明礼貌体「です/ます」ので
表明以以往已产生的真理的客观性或眼下(现阶段)已出现的真理的客观性为根据,为借口而理所应当地,顺理成章的干了后项的事儿,或产生了理所应当、顺理成章的結果。表「客观因素」,即大家都认可的缘故。
例:
先週の金曜日私は風邪だったので、会社を休みました。
由于上星期五我感冒了,因此就沒有去企业。
朝も昼も何も食べなかったので、今、お腹が空いています。
由于早餐和午饭也没有吃,因此如今肚子饿了。
成都外国语专业学校,简称:外专外语,创办于1992年。主要开设德语,法语,西班牙语,意大利语,日语,韩语,葡萄牙语,俄语,阿拉伯语,泰语,粤语及英语等语言培训,致力于为出国留学或者想要学习语言的学子提供完善的语言培训。自成立以来已拥有对10万余人的高质量培训业绩,发展并确立了在中国西部顶级教育机构的地位。